3 Comments

  1. I think you should call this something else as you have omitted all the meat and bones.

    The taste will be quite different and you will insult French people by calling this pot-au-feu.

  2. pot o’ few?

  3. Bonjour French Chef

    Merci de votre message et pour nous avoir rendu conscients de cette erreur honteuse. Vous avez naturellement raison quand vous précisez la parodie d’appeler ce plat malheureux ‘Pot-au-feu’. Non seulement avons nous vous causé tant de détresse que vous vous etiez obligé d’écrire un commentaire, mais nous avons, comme vous le dites, offendu le monde français entier.

    Nous sommes sûrs que vous vous rendez compte que tous les blog de nourriture sont obligés par le droit international d’être 100% précis et doivent, avant publication, soumettre tout leur contenu a l’Institut National des Appellations d’Origine (INAO) et en plus au Larousse Gastronomique. Nous avons échoué sur les deux comptes alors voici nos démissions immédiates.

    R&D

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: